本篇文章4625字,读完约12分钟

2006年1月24日,美国副国务卿罗伯特·佐拉在北京演讲

佐利克的提前退休没能使他留下的“stakeholder”理念成为美国之后时期对华政策的主流,但“stakeholder”的理念最终表示关于冷战后中美关系定位问题的讨论将继续下去,中国不一定

在中国文化中,12年正好是轮回。 正好12年前,当时的美国副国务卿罗伯特·佐拉在中国,多次提到当时让各界人士思考的“stakeholder”理念。

当时在美国国务院官网上发表的声明引用佐拉的话说:“美国和中国是国际体系中两个大而重要的‘‘stakeholder’”。 该声明还说,佐利克的中国之行将“寻找佐利克2005年9月21日在纽约演讲中描绘的框架,探索加强中美之间合作路径的另一步”。

在那次演讲中,佐拉首次提出了“stakeholder”的理念。

12年后的今天,中美双方重新思考中美关系定位时,佐利克的“利益相关者”会给我们带来什么样的启发呢?

“stakeholder”一般被简单解读为“利益相关者”

2005年9月21日,佐拉在纽约美中关系全国委员会的晚宴上发表了题为“成员到责任:中国去哪里”的文章。 演讲。 泽里克是仅次于当时美国国务卿赖斯的高级对华政策制定者,他说“富有战术眼光”,这次演讲中透露的消息很快就引起了各界的关注。

美国国防部前副部长、美国著名思想库战术国际问题研究中心( csis )总裁约翰·哈姆雷向中国人提出了“认真学习”的谈话。 他说:“佐拉的演讲说明了未来中美关系的框架,这是非常重要、非常认真、非常深思熟虑的演说。 那是让中国人和美国人听。 ……这对中国来说是非常有用的演讲。 ”。

但是,在所谓的“学习”过程中,各界人士对佐利克演说的纲领表现感到困惑。 泽里克说:“对美国和世界来说,本质的问题是中国如何充分利用其影响。 要回答这个问题,现在是超越为中国在国际体系中的成员资格敞开大门的政策的时候了:我们需要让中国成为国际体系中负责任的“‘stakeholder”。 ”。

据报道,这句话在复印原稿中用斜体表示,佐利克在这里也加强了语气。 然后在整个演讲中,他总共提到了7次“stakeholder”。 “stakeholder”是当时美国主流的对华政策的新见解、传达新消息的关键,是不可避免的。

有趣的是,中文没有对应“stakeholder”的语言,演讲后几小时内出现了很多咨询电子邮件。 美国国务院在美国政府中文网站上发表的译文是“利益相关的参加者”。 这是后来中国学者普遍采用的“利益相关者”概念的开始。

但是,许多学者不接受这样的说法。 在随后进行的讨论中,“利益当事人”、“利益相关者”、“合作经营者”、“伙伴”、“参加者”等概念相继出现。

从语源的角度来看,上述翻译都不能说反映了“stakeholder”的“精神本质”。 这句话最初出现在英国赌博圈。 赌博金以前被挂在杭(“stake”)上,因为这个“stake”有“赌博金”和“投机生意上的股票”的意思,所以“stakeholder”相应地指赌博金的保管者。

而且,在法律上,每个人都是律师,在争论和交易中对相关资产进行一定期间的管理和监督管理的人是“stakeholder”。

那么,将这样的概念应用于国际关系行业意味着什么呢? 无论是“赌注保管者”,还是资产管理者,还是监督管理者,其本质特征是游戏规则的维持和游戏结果的仲裁。 例如,将赌注按约定全部给予胜方,将管理资产按照约定条件交付给交易方等。 “stakeholder”的这个“信用”特征是游戏“玩家”或交易双方希望赌注或资产由他主持或监督管理的根本原因。 由此可见,“stakeholder”是国际体系及其存在的制度、规则的监护人吗?

有趣的是,佐拉没有来澄清他选择的语言。 美国国务院一位官员说:“如果中国人只是机械地翻译这句话,这个演讲在中国也会引起争论。 问题在于这场争论。 我们希望他们有争议。 ”在离开北京访问成都之前的记者招待会上,佐利克甚至说:“看到‘stakeholder’这个概念在中国产生了良好的讨论,我很高兴。”

佐利克强调的核心是大国维护国际体系的责任

如果关于“stakeholder”的争论只涉及“名”的问题,我们似乎也没必要那么“认真”。 但是,将“stakeholder”认定为“利益相关者”可能会导致佐拉想传达的新闻误读。

实际上,佐拉通篇强调:“中国有责任加强使她成功的国际体系。” 今天的美国认识到,如何应对中国的崛起成为美国对外政策的核心问题。 佐利克开的“处方”,实行了约30年的融合政策(其实也符合“抑制”政策),把中国转变成了“负责任的‘stakeholder’政策”。

他认为,不仅作为“成员”,中国还可能采取更具建设性的行动,与美国一起努力“维护实现中国成功的国际体系”。

所以,如果泽里克也在谈论好处的关联性,这种好处关联性的核心已经是维持国际体系。 他很好地证明了“负责任的‘stakeholder’”和通常的利益相关者之间的区别。 “所有国家都实行推进该国好处的外交政策。 负责任的“‘stakeholder’更进一步。 他们承认国际系统维持了他们的和平繁荣,他们努力维持这样的系统”。

佐利克演说的主题是“从成员到责任”。 “成员”也不是“利益相关者”吧? 但是“成员”毕竟不是“stakeholder”。 作为通常“利益相关者”的“成员”也不能承担维持国际体系的“责任”。

从这个立场来看,“stakeholder”还包含另一个意思。 作为对中国“责任”的“回报”,美国承认并接受中国作为大国崛起,在全球事务中发挥更重要和持续作用的事实。 佐利克引用当时的赖斯国务卿的话说:“美国欢迎重视在自信、和平繁荣的中国与世界其他国家的建设性联系基础上得到的增长和迅速发展的中国。”

泽里克特别提到“亚洲”。 因此,中国已经发挥了更大的作用。 另一方面他说:“美国尊重中国在这个地区的利益,承认多边外交在亚洲的有益作用。” 但另一方面,也有警告说“中国想要获得有特色的权力的话,关心会高涨”的意思。 这样的说法有点“老板”区分“地盘”的样子。 但是,总结起来,“stakeholder”至少呈现出与“抑制”大不相同的政策倾向。

泽里克希望,想合作的中国“不仅要适应过去世纪形成的国际规则,还要加入我们和其他国家应对新世纪的挑战”。 这包括致力于一系列全球问题。 泽里克说:“从中国的角度来看。”他说:“通过和我们一起致力于构筑未来的国际体系,似乎对中国的国家有好处。”

泽里克认为这样的努力不仅是必要的,而且是可能的——泽里克列举了很多因素,但最重要的是“中国不相信她的未来依靠推翻(现在的)国际体系的基本秩序”。 接下来,佐拉表示,中国在对外政策中有机会成为负责任的“‘stakeholder’”的行业,如朝核和朝鲜半岛的安全问题、防止大规模毁灭性武器及其运载工具扩散的问题、世界性的“反恐对策”问题、阿富汗和伊拉克

“stakeholder”之间的合作不仅仅是“利益关联”,还可能包括“不代表没有分歧”,而是处理利益冲突。 但是关键是“(我们)可以在更大的框架下解决。 在这个框架下,相关人员承认公共在维护政治、经济和安全系统方面的利益这些系统提供了各种共同的好处”。 或者,在“国际体系”这一共同框架下,可能会最大限度地实现相互的好处。 包括在保留共识的基础上处理“部分”分支。

也许是为了不要在“stakeholder”上大家太“言利”了,佐利克最后说:“我们和中国有很多共同的好处。 但是,建立在利益一致性基础上的关系并不深厚。 建立在公共利益和共享价值基础上的关系是深刻而持久的。 ’”

“名”和“实”:“stakeholder”对今天中美关系定位的想法有什么启发

客观地说,从历史角度来看,今天的中美关系不是最好的相关性时期。

中美之间曾经结成过两次战术同盟或事实上的战术同盟。 第一个是在第二次世界大战中。第二次是在20世纪70年代和80年代。 其共同特征是中美以对付共同敌人和对手为长期稳定的双边关系地缘政治基础这种地缘政治基础具有压倒性的地位,中美关系中的其他问题必须服从和服务这种战术考虑。 所以,如果刻意追求“stakeholder”一词的“好处关联性”的一面,过分强调,佐拉的演讲反而会减少新意。

进入20世纪最后十年,东欧剧变,冷战结束,苏联解体。 中美两国在20世纪70年代和80年代联合抗苏的地缘政治基础上发生了很大的变化。 相应地,冷战结束后,“中国对美国来说并不那么重要”的说法逐渐高涨,决定对中美关系造成越来越大的冲击。 在这样的背景下,冷战后中美关系的明确和继续这样的“战术基础”的再探索成为紧迫的课题。

二十多年来的实践表明为冷战后的中美关系继续明确“共同敌人”并没有那么成功。 即使在“911”事件后全球“反恐”的形势下,中美之间也很难寻找像二战和冷战时代那样的特殊背景。

另一个选择是寻找“共同使命”。 例如,可以举出维护世界和地区和平与安全、“防止扩散”等,但在这方面也出现了非常多的复杂局面。 随着中国逐步的“崛起”,安全、经贸(包括人民币、知识产权问题)、能源、意识形态(包括人权问题)等一系列行业纠纷反而加剧。 也就是说,强调“好处的关联性”也在历史上缺乏中美实现战术合作期的事实基础。

美国布鲁金斯学会高级研究员哈利·哈丁曾说:“中国与美国有直接利害关系的许多重大问题密不可分。 这些问题包括建立维持朝鲜半岛和平、维持西太平洋均势、保护国际环境、管理全球经济、防止大规模毁灭性武器扩散、维持全球和地区安全的新体制”。

“不可分离”是中性的概念。 在美国人看来,“在上述所有方面,中国既可以改善问题,也可以严重恶化”。 同样,在哈利·哈丁提到的所有行业中,我们都有充分的理由证明中美两国有共同的利益,另外,我们也可以找到很多证据表明两国存在程度不同的冲突。

无论是冲突还是合作,对对方来说都是重要的,都是不可忽视的,是“stakeholder”,必须在现在的国际体系确立的游戏规则下处理问题,而不是挑战这个体系。 这种关系就是所谓的“不可分割”。

“负责任的‘stakeholder’如果直译的话,可能接近于‘负责任的庄家’的概念。 重点表现其内涵和本质的话可能适合称为“负责任的国际系统监护人”。 但是不管使用什么样的翻译,理解佐拉传达的真正消息都是最重要的问题。

佐利克的过早离职似乎把上述讨论作为尘封的历史,他留下的“stakeholder”理念相应地没有成为美国之后时期的对华政策的主流,没有成为所谓的“对华政策的分水岭”。 佐利克演说中,如果说明中国的一点是如何引起美国的“疑问”,以及中国是如何成为“stakeholder”的,中国也很难完全接受这样的理念。

但是,泽里克的“stakeholder”理念最终表明冷战后关于中美关系定位问题的讨论仍在继续,这一理念也为这种讨论提供了新的视角。

特朗普在最新的普通教科书中试图重新定位中国和中美关系时,我们重新解读佐拉的“利益相关者”理念,其意义至少是中国不一定“挑战美国的好处、经济、价值观”。

反复推进人类命运共同体的构建,始终作为世界和平的建设者、世界快速发展的贡献者、国际秩序的维护者,是新时期中国对世界作出的庄严承诺。 (作者刘明系展望周刊社副社长)

标题:“朝花夕拾“好处关联者””

地址:http://www.erdsswj.cn/oedsxw/18841.html