本篇文章347字,读完约1分钟


1920年3月,陈望道经历“一师热潮”后,在浙江一师的语言改革很少参与社会制度改革,但被当局视为洪水猛兽,军队镇压,需要社会改革,这一点深表遗憾。 那时,他受上海委托翻译邵力子的《共产党宣言》,所以在邵力子的推荐下,应《周评论》戴季陶的邀请,回到分池村进修马克思主义,试译《共产党宣言》。 4月下旬,陈望道完成了《共产党宣言》一书的全文翻译工作,也最终确认了马克思主义是自己的信仰。 一确认这个信仰,他奋斗了一辈子。

“心有所信,方能行远!陈望道诞辰130周年纪念日!”


青年时期的陈望道


推动共产党宣言的出版


从事党的文化教育事业


1944年(民国33年) 9月1日在国立复旦大学信息馆的开工仪式上拍照


1949年中华人民共和国成立后,陈望道历任复旦大学校董会副主任委员、主任委员、校长,教导学生,开展研究,始终牢记马克思主义信仰赋予的使命。

“心有所信,方能行远!陈望道诞辰130周年纪念日!”

标题:“心有所信,方能行远!陈望道诞辰130周年纪念日!”

地址:http://www.erdsswj.cn/oedsxw/21422.html